29 июня, суббота
+23°$ 85,75
Прочтений: 4964

Смех и слёзы топонимики

Екклесиаст мудро заметил: «…нет ничего нового под солнцем. Бывает нечто, о чем говорят: «смотри, вот это новое»; но это было уже в веках, бывших прежде до нас». Екклесиаст не одинок, классики литературы о происходящем сегодня тоже сказали до нас. Задумался я над этим после недавнего заседания городской комиссии по топонимике.

Томск растет, возникают новые улицы и переулки, им, топографическим объектам («tópos» — место), надо давать названия («ónyma» — имя). Конечно, каждому хочется иметь благозвучный адрес, томичи вносят в мэрию предложения, комиссия их обсуждает, Дума утверждает новые названия. И этот, казалось бы, простой и понятный процесс включает в себя бурные споры.

Писатели давно заметили — на топонимике можно построить немало веселого. Например, О'Генри в рассказе «Вождь краснокожих» (по нему в 1962 году Л. Гайдай поставил фильм с А.Смирновым и Г.Вициным в главных ролях) говорит о городишке, «плоском, как блин и, конечно, называвшемся «Вершины». Американский юморист не раз посмеивался над топонимическими изобретениями своих соплеменников. В другом рассказе он говорит о Птичьем городе, где «жили вовсе не птицы, а скотопромышленники, картежники, лошадиные барышники и контрабандисты», а еще в одном — о «расположенном в болотистой, малярийной местности поселке» с самым подходящим названием «Рыбачья Гора». Но это американцы, чего с них взять, но и мы не отстаем!

Около Томска растет новый коттеджный поселок. В поселке — улочки, переулочки с четырьмя домами, и даже с десятью. Потенциальные жители предложили неплохие названия — улицы Вьюжная, Придольная, переулок Тенистый, Снежинский. По-моему (и не только по-моему!) очень даже тепло и нежно. Но в то же время…

Улицу, которую только человек с очень богатым воображением может считать улицей, просят назвать Спасской, а переулок неподалеку — Георгиевским. Мне, атеисту, вообще-то всё равно, но ведь еще пророк Моисей сказал «Не произноси имени Господа Бога твоего напрасно!» А название улочки произведено от слова «Спаситель»! Или вам тоже всё равно, тем более, что задрипанный переулок предлагается назвать именем Георгия Победоносца, одного из самых почитаемых в России святых. Не кощунствуете ли вы, православные? Впрочем, вам виднее.

Но как русский человек не могу понять, как можно предложить назвать именем Петра Великого плохонькую улочку на окраине нашего старинного города? Хотите принизить царя-реформатора? Или очень хочется хотя бы адресом к нему прикоснуться?

И смех, и слёзы… Конечно, нынешние томские названия тоже вызывают смешанные чувства. Какие ракеты делают на улице Ракетной? Как живется людям восьми домов, составляющих проезд со звучным названием Проектировочный? Почему не очень ухоженная и не лучшим образом застроенная улица названа улицей Энтузиастов? Уж не потому ли, что в конце её энтузиасты выбирают: направо пойдёшь — на кладбище попадёшь, налево пойдёшь — в исправительную колонию №3 попадешь?

Как член комиссии по вопросам помилования бываю в колониях, как пожилой человек нередко провожаю друзей в последний путь. Поверьте, эти поездки не вызывают чувств воодушевления, увлечения, восторга (именно так переводится греческое слово «энтузиазм»). Да, при создании поселка Новый (тоже весьма оригинальное название!) кладбища и колонии еще не было, двусмысленность возникла позже, но переименовывать всегда сложнее, чем просто именовать, надо сразу думать. Признаемся — ошибок в этом сделано немало. Знаменитый образец (И.Ильф, Е.Петров, 1927 год!) — «общежитие имени монаха Бертольда Шварца».

Да, надо бы кое-что исправить, но делать это следует осторожно. Ведь переименования приводят не только к немалым затратам, но еще и задевают чувства людей разных поколений и убеждений. Так хоть новых нелепиц не допустить бы!

Смотрите также