Трудности переплета
В мире современных информационных технологий, когда бумажные книги становятся редкостью, понемногу заменяемые своими электронными аналогами, особенный трепет вызывают издания, история которых насчитывает более 500 лет. Именно такие хранятся сегодня в фондах Научной библиотеки ТГУ — в святая святых книжных реликвий. И именно их совсем недавно удалось увековечить в истории с помощью уникальной технологии оцифровки: теперь отсканированные издания будут доступны людям во всем мире в электронном формате.
Распахиваешь двери Научной библиотеки ТГУ — и сразу чувствуешь неповторимый аромат книжных страниц. Это совсем не сравнится с ароматом книжных магазинов — здесь, кажется, существует своя магия. В библиотеке сейчас царит особая атмосфера: таинственный полумрак опустевших на лето холлов и читальных залов, редкие люди за письменными столами, звонкое эхо наших шагов и приглушенный свет лампы в помещении музея книги, двери которого закрыты на замок в те дни, когда нет экскурсий.
— Свет горит не случайно, — говорит Валерия Есипова, завсектором изучения и раскрытия фонда отдела рукописей и книжных памятников НБ ТГУ. — Издания, которые находятся в музее, настолько уникальны, что, несмотря на тщательную систему охраны и контроля посетителей, нам спокойнее, когда в нем постоянно включена лампа.
Наш спонтанный визит в томскую «научку» был вызван желанием своими глазами посмотреть на книжные реликвии и узнать, как становятся доступными их электронные копии.
Дверь в музей книг распахивается. В экспозиционном зале с застекленными шкафами и витринами тишину нарушает лишь работа увлажнителей воздуха — в помещении должны поддерживаться определенные температурные и климатические условия.
— У нас в библиотеке хранится очень много редких, уникальных изданий, — рассказывает Валерия Есипова. — Например, есть энциклопедии д'Аламбера и Дидро из библиотеки Строганова и князей Голицыных. За Уралом мы — единственная библиотека, где есть два полных экземпляра. Самая ранняя славяно-русская рукопись в нашем фонде — это фрагмент «Евангелия от Матфея» конца XII века. Он был найден в переплете другой рукописи, и наши реставраторы снимали форзацный лист, чтобы его достать. Существует мнение, что это одна из древнейших рукописей на территории Сибири.
Уникальна библиотека поэта Василия Андреевича Жуковского. Несколько книг из этого собрания размещены в одной из витрин музея; здесь продемонстрирована творческая лаборатория поэта: мы видим построчный перевод с пометками на полях отдельного издания поэмы Гердера, являющейся переложением испанского героического эпоса о Сиде. По словам Валерии Есиповой, это очень редкая и ценная находка.
— Такие экземпляры позволяют не просто изучать творчество поэта, — рассказывает она, — но и воспроизводить ход его мысли. В свое время наш главный библиотекарь Василий Васильевич Лобанов создал научное описание книжного собрания Жуковского. Ни для кого не секрет, что изучение этой библиотеки коллективом ученых филологического факультета ТГУ привело к становлению томской филологической школы. Кроме того, это бренд нашего города, известный далеко за его пределами.
Среди других достопримечательностей музей — материалы из коллекции городских делопроизводственных документов XVII века (начиная с 20-х годов, когда Томск только появился), часть из них — в свитках. Есть приходная книга томского города. Эти документы позволяют посмотреть, какие люди жили и работали в то время, какое жалование получали. Это история в чистом виде.
Еще одна гордость библиотеки — коллекция старинных инкунабул, насчитывающая 26 единиц. К инкунабулам относятся все книги, изданные в Европе до 1501 года, они максимально приближены к рукописям и даже содержат настоящие рукописные элементы.
— С точки зрения содержания наша коллекция достаточно характерна для инкунабульного периода, — говорит Валерия Есипова. — Это богослужебные, естественно-научные и художественные тексты. Например, у нас есть подборка произведений известного немецкого сатирика Себастьяна Бранта, в числе которых — «Корабль дураков». Эта инкунабула интересна тем, что снабжена иллюстрациями-гравюрами. Техника воспроизведения иллюстрации в книге уже была известна в то время, но использовалась нечасто. Есть трактат «Хирургия», подаренный нам коллегами из Казанского университета. А в витрине музея сейчас представлена инкунабула, опубликованная в городе Базеле, — самая типичная для инкунабул: большого формата, с готическими шрифтами, написанная на латыни и со вписанными от руки цветными инициалами, что значительно удешевляло печать.
Старинная книга, действительно, завораживает своей самобытностью: пожелтевшие от времени огромные листы, красные рукописные буквы и латинские шрифты, характерные для того периода. А уже спустя 50 лет их сменят книги, более привычные для нас по формату и содержанию.
В отдел рукописей и книжных памятников издания поступают разными путями: сегодня его фонд насчитывает более 120 тысяч единиц хранения, из них более 20 тысяч — родовая библиотека Строгановых, в свое время подаренная университету. Поступают книги из букинистических магазинов. Пополняется фонд и благодаря археографической работе сотрудников «научки».
— Сотрудники университета и библиотеки выезжают в экспедиции по Томской области, — говорит Валерия Есипова, — в них мы и находим редкие издания. Так, в августе мы поедем осматривать фонды филиалов краеведческого музея, они очень богаты, в них хранятся рукописи XVI века. А бывает, нам приносят на оценку книги, и мы их выкупаем. И конечно, есть крупные покупки, которые финансирует вуз.
Как реликвии обретают вторую жизнь
Старинные книги — раритет, который редко доходит до наших дней в идеальном состоянии. Чаще всего книги требуют кропотливой работы по реставрации — и тогда они попадают в региональный центр консервации документов «научки», где их «реанимируют».
— Существуют самые разные способы реставрации книг, — рассказывает Марина Савченкова, руководитель центра. — Их выбор обусловлен тем, в каком состоянии находится издание: бывает, что достаточно восстановить недостающие фрагменты страниц с помощью реставрационной бумаги; мы делаем это на специальном столе с подсветкой. Методик для этого существует множество, и все они успешно применяются нашими специалистами. А иногда для восполнения недостающей части книжного листа мы используем жидкую бумажную массу. Для этого у нас тоже есть специальное оборудование.
Мы попадаем в небольшую рабочую комнату, где располагаются листодоливочная машина и вакуумный стол. Именно на их базе с помощью жидкой бумажной массы реставраторы центра восстанавливают утраты на страницах тех или иных книжных реликвий.
Механизм работы со страницами на обоих аппаратах схож: реставраторы делают специальную жидкую бумажную массу путем размачивания реставрационной бумаги, ее дальнейшего измельчения в блендере и разведения полученной субстанции дистиллированной водой. А затем эта масса «наливается» сверху на бумажные листы. В листодоливочной машине за эту работу отвечает специальный механизм, в котором циркулирует бумажная масса. На вакуумном столе масса разливается вручную, излишки воды благодаря компрессии стекают в отдельный резервуар. В результате на месте утраты оседает лишь бумага, нужную форму и структуру которой уже придает реставратор. Разница между аппаратами и в том, что листодоливочная машина позволяет работать только с печатным текстом, а вакуумный стол — и с рукописным.
Для восстановления страниц реставраторы используют специальную реставрационную бумагу — вся она изготавливается из высокотехнологичного и качественного материала. А вот цвет подбирают уже сами специалисты — иногда в бумажную массу приходится добавлять красители.
— Бывает, что в книге недостает целого листа, — говорит Марина Савченкова, — тогда мы тоже его восполняем. Правда, текст в нем мы не восстанавливаем — у нас нет такой возможности. Поток работы у нас непрерывный — издания в течение года постоянно поступают к нам из отдела рукописей и книжных памятников.
Как книги реальные становятся виртуальными
В течение года многие реликвии можно увидеть во время экскурсий в музей книги научной библиотеки. Кроме того, издания доступны для научно-исследовательской работы: по специальным запросам они выдаются либо в профессорский читальный зал, либо, если речь идет об инкунабулах, — в специальную рабочую комнату. А с недавних пор бумажные издания обрели «двойников» в электронном формате, что значительно упрощает доступ к ним и позволяет работать без ущерба для их состояния.
Все это благодаря тому, что в прошлом году в «научке» появилось новое оборудование — два современных сканера для оцифровки документов фонда. На них работают сотрудники отдела электронной библиотеки ТГУ.
— Основная работа по оцифровке редких изданий проводится на сканере, который обладает особым световым спектром, щадящим по отношению к изображению, — говорит Наталья Светличная, заведующая отделом электронной библиотеки ТГУ. — Опциональное стекло можно поднимать, чтобы документ не подвергался механическому воздействию. Скорость сканирования — 70 страниц в час вместе с электронной обработкой, что позволяет работать довольно быстро. Процесс не такой трудоемкий, но требует определенных навыков и образования. В этом году мы отсканировали инкунабулы, документы на бересте, гравюры, рукописные документы. Сейчас сканируем сибирские газеты. И еще у нас в планах оцифровать сборники мазаринад (издания французских памфлетов о кардинале Мазарини). Это что касается книжных памятников. Также с помощью нашего оборудования мы сканируем выпускные квалификационные работы студентов ТГУ, коллекции авторефератов и диссертаций наших ученых.
Второй сканер, который поступил в распоряжение библиотеки, — новый комплекс автоматического сканирования «ЭЛАРобот Р-2», который имеет воздушный пистолет, струей воздуха очищающий книги от пыли. Это позволяет сохранять отсканированные изображения в нескольких режимах и форматах одновременно. Сам сканер — высокоскоростной, позволяет сканировать до тысячи страниц в час — подобного оборудования нет ни в одной библиотеке за Уралом.
Оцифровать и сохранить для будущих поколений, увековечить старинные издания — такие планы ставит перед собой томская «научка» на ближайшее время. Ну а уже обработанными раритетами электронная библиотека ТГУ пополнится в сентябре — и станет доступна всем желающим.