Меню в городских кафе переведут на английский язык
Об этом сообщает пресс-служба «белого» дома.
Начальник облдепартамента потребительского рынка Константин Чубенко встретился с представителями томского хаба Global Shapers Community — инициативы всемирного экономического форума. Поводом для встречи послужила идея и готовность молодых людей перевести меню томских кафе и ресторанов на английский язык.
«Создание комфортной среды, в том числе для гостей региона, — одна из важных задач власти. Но особую актуальность она приобретает накануне запланированной на сентябрь встречи мэров городов Азии, масштабных торжеств, связанных с празднованием юбилея губернии и Томска, и всемирной конференции Тройной спирали, на которую приедет более 150 иностранных гостей, — подчеркнул Чубенко. К тому же есть сообщество, готовое реализовать этот социально значимый проект на добровольческих началах».
Добавим, идея перевода меню на английский язык возникла полгода назад, когда начал работу томский хаб всемирного сообщества. Их силами уже переведено меню в трех заведениях города.
«Отсутствие информации в городских кафе на английском языке — одна из проблем, которую обозначили шейперы и решением которой они захотели заняться, — сообщила основатель и куратор томского хаба Global Shapers Community Лиана Кобзева. — Большинство заведений питания с большой радостью принимают нашу помощь, поскольку сами не всегда находят время и ресурсы для создания англоязычного меню».
В дальнейших планах томских шейперов по направлению интернационализации городской среды — перевод сайтов гостиниц, создание «дружественной» для иностранцев навигации в Томске. Константин Чубенко, в свою очередь, гарантировал активистам поддержку и содействие в продвижении проекта.